We live and die like all the rest
Every summer has its sunset every year
Love and hope put to the test
Every grain of comfort holds the seed of fear
And I loved you long ago
And I love you still
But the roads that we have tavelled
Took us far apart
Scattered to the four winds
Someday we will find the time to heal
And I loved you long ago
And the stars that bear my name
Are the wounds that never heal
But the road that we have tavelled
Took us far apart
And I love you still
And I loved you long ago
Bruce Dickinson
miércoles, marzo 26, 2008
miércoles, marzo 19, 2008
Meat Loaf - I'd Lie For You (and that's the Truth)
I'd never tell you one lie.
I'd never let you down.
I'd never leave I'd be the one who'd always be around.
Baby give me a chance.
I'd pull the sun down from the sky.
To light your darkest night.
I wouldn't let one drop or rain fall down into your life.
Put your heart in my hands.
Baby believe me, I could never do you wrong.
And I would never paint your world blue.
And if sometimes it seems I must have lost my mind.
I might be crazy, but I'm crazy about you.
I'd lie for you and that's the truth.
Do anything you asked me to.
I'd even sell my soul for you.
I'd do it all for you.
If you'd just believe in me.
Just take a look in my eyes.
You'll see a love that's blind.
Just take a hold of my hand.
I'II take you to paradise.
Ain't a star that's too far.
Your every wish will be a wish.
That I will make come true.
And if you want the moon.
I swear I'll bring it down for you.
Let me into your heart.
Believe me baby.
Got your name carved on my soul.
'cause you're the only one that I'll give it too.
Go let'em say that I'm a fool to act this way
'cause if I'm crazy, I'm just crazy 'bout you.
I'd lie for you and that's the truth.
Do anything you asked me to.
I'd even sell my soul for you.
I'd do it all for you.
If you'd just believe in me.
I'd lie for you and that's the truth.
Move mountains if you want me to.
I'd walk across the fire for you.
I'd walk on the wild for you.
If you'd just believe in me.
And you will never see a day.
I'll ever break your heart.
You'll see the sky fall down.
Before it ever gets that far.
I'll show you heaven.
Every second that you're in my arms.
Baby I'm crazy, but I'm crazy 'bout you.
I'd lie for you and that's the truth.
Do anything you asked me to.
I'd even sell my soul for you.
I'd do it all for you.
If you'd just believe in me.
I'd lie for you and that's the truth.
Move mountains if you want me to
I'd walk across the fire for you.
I'd walk on the wild for you.
If you'd just believe in me.
I'd lie for you and that's the truth.
Do anything you asked me to.
I'd even sell my soul for you.
I'd do it all for you.
If you'd just believe in me.
I'd lie for you and that's the truth.
Move mountains if you want me to
I'd walk across the fire for you.
I'd walk on the wild for you.
If you'd just believe in me.
I'd lie for you and that's the truth.
miércoles, marzo 12, 2008
Brown eye Girl
Hey where did we go,
Days when the rains came
Down in the hollow,
Playin' a new game,
Laughing and a running hey, hey
Skipping and a jumping
In the misty morning fog with
Our hearts a thumpin' and you
My brown eyed girl,
You my brown eyed girl.
Whatever happened
To Tuesday and so slow
Going down the old mine
With a transistor radio
Standing in the sunlight laughing,
Hiding behind a rainbow's wall,
Slipping and sliding
All along the water fall, with you
My brown eyed girl,
You my brown eyed girl.
Do you remember when we used to sing,
Sha la la la la la la la la la la te da
So hard to find my way,
Now that I'm all on my own.
I saw you just the other day,
My how you have grown,
Cast my memory back there, Lord
Sometime I'm overcome thinking 'bout
Making love in the green grass
Behind the stadium with you
My brown eyed girl
You my brown eyed girl
Do you remember when we used to sing
Sha la la la la la la la la la la te da.
(4 pintas de guines y media cajetilla de Camel)
Days when the rains came
Down in the hollow,
Playin' a new game,
Laughing and a running hey, hey
Skipping and a jumping
In the misty morning fog with
Our hearts a thumpin' and you
My brown eyed girl,
You my brown eyed girl.
Whatever happened
To Tuesday and so slow
Going down the old mine
With a transistor radio
Standing in the sunlight laughing,
Hiding behind a rainbow's wall,
Slipping and sliding
All along the water fall, with you
My brown eyed girl,
You my brown eyed girl.
Do you remember when we used to sing,
Sha la la la la la la la la la la te da
So hard to find my way,
Now that I'm all on my own.
I saw you just the other day,
My how you have grown,
Cast my memory back there, Lord
Sometime I'm overcome thinking 'bout
Making love in the green grass
Behind the stadium with you
My brown eyed girl
You my brown eyed girl
Do you remember when we used to sing
Sha la la la la la la la la la la te da.
(4 pintas de guines y media cajetilla de Camel)
viernes, marzo 07, 2008
Here without you
A hundred days have made me older
Since the last time that I saw your pretty face
A thousand lies have made me colder
And I don't think I can look at this the same
But all the miles that separate
Disappear now when I'm dreaming of your face
I'm here without you baby
But you're still on my lonely mind
I think about you baby
And I dream about you all the time
I'm here without you baby
But you're still with me in my dreams
And tonight it's only you and me
The miles just keep rollin'
As the people leave their way to say hello
I've heard this life is overrated
But I hope that it gets better as we go
I'm here without you baby
But you're still on my lonely mind
I think about you baby
And I dream about you all the time
I'm here without you baby
But you're still with me in my dreams
And tonight girl its only you and me
Everything I know, and anywhere I go
It gets hard but it wont take away my love
And when the last one falls
When it's all said and done
It gets hard but it wont take away my love
I'm here without you baby
But you're still on my lonely mind
I think about you baby
And I dream about you all the time
I'm here without you baby
But you're still with me in my dreams
And tonight girl its only you and me
3 Doors Down
Aunque esta podría rivalizar con la anterior.
Since the last time that I saw your pretty face
A thousand lies have made me colder
And I don't think I can look at this the same
But all the miles that separate
Disappear now when I'm dreaming of your face
I'm here without you baby
But you're still on my lonely mind
I think about you baby
And I dream about you all the time
I'm here without you baby
But you're still with me in my dreams
And tonight it's only you and me
The miles just keep rollin'
As the people leave their way to say hello
I've heard this life is overrated
But I hope that it gets better as we go
I'm here without you baby
But you're still on my lonely mind
I think about you baby
And I dream about you all the time
I'm here without you baby
But you're still with me in my dreams
And tonight girl its only you and me
Everything I know, and anywhere I go
It gets hard but it wont take away my love
And when the last one falls
When it's all said and done
It gets hard but it wont take away my love
I'm here without you baby
But you're still on my lonely mind
I think about you baby
And I dream about you all the time
I'm here without you baby
But you're still with me in my dreams
And tonight girl its only you and me
3 Doors Down
Aunque esta podría rivalizar con la anterior.
Just to see you smile
You always had an eye for things that glittered
But I was far from bein made of gold
I dont know how that I scraped up the money
I just never could quite tell you no
Just like when you were leavin amarillo
To take that new job in tennessee
And I quit mine so we could be together
I cant forget the way you looked at me
Chorus:
Just to see you smile
Id do anything
That you wanted me to
And all is said and done
Id never count the cost
Its worth all thats lost
Just to see you smile
When you said time was all you really needed
I walked away and let you have your space
Cuz leavin didnt hurt me near as badly
As the tears I saw rollin down your face
And yesterday I knew just what you wanted
When you came walkin up to me with him
So I told you that I was happy for you
And given the chance Id lie again
(repeat chorus)
Id do anything
That you wanted me to
And all is said and done
Id never count the cost
Its worth all thats lost
Just to see you smile
Tim Mc Graw.
Una canción que siempre me entristece, y hoy más que nunca.
Quizás porque la elegí para una persona que fue muy especial para mí.
But I was far from bein made of gold
I dont know how that I scraped up the money
I just never could quite tell you no
Just like when you were leavin amarillo
To take that new job in tennessee
And I quit mine so we could be together
I cant forget the way you looked at me
Chorus:
Just to see you smile
Id do anything
That you wanted me to
And all is said and done
Id never count the cost
Its worth all thats lost
Just to see you smile
When you said time was all you really needed
I walked away and let you have your space
Cuz leavin didnt hurt me near as badly
As the tears I saw rollin down your face
And yesterday I knew just what you wanted
When you came walkin up to me with him
So I told you that I was happy for you
And given the chance Id lie again
(repeat chorus)
Id do anything
That you wanted me to
And all is said and done
Id never count the cost
Its worth all thats lost
Just to see you smile
Tim Mc Graw.
Una canción que siempre me entristece, y hoy más que nunca.
Quizás porque la elegí para una persona que fue muy especial para mí.
El Rey Cuervo:Hood
"Rhys Bran Hod" (El hechicero Rey Cuervo, Robin Hood).
Hood, primer libro de la trilogía "El Rey Cuervo", escrita por Stephan R. Lawhead.
Fantástico, como hizo con Merlin y Taliesin, Lawhead me ha vuelto a cautivar en su lectura, reescribiendo mitos ingleses y celtificándolos, con fundamento histórico (creo yo, vamos).
No spoilearé el libro, pero básicamente, teniendo en cuenta leyendas anteriores al 1300, y basándose que los primeros en utilizar arco largo fueron los britanos (y que en la época, los bosques ingleses estaban demasiado cuidados para dar una imagen de bosque misterioso), Lawhead reescribe el mito de Robin Hood convirtiéndolo en un principe galés desposeido de sus tierras por los normandos.
Im-presionante.
Hood, primer libro de la trilogía "El Rey Cuervo", escrita por Stephan R. Lawhead.
Fantástico, como hizo con Merlin y Taliesin, Lawhead me ha vuelto a cautivar en su lectura, reescribiendo mitos ingleses y celtificándolos, con fundamento histórico (creo yo, vamos).
No spoilearé el libro, pero básicamente, teniendo en cuenta leyendas anteriores al 1300, y basándose que los primeros en utilizar arco largo fueron los britanos (y que en la época, los bosques ingleses estaban demasiado cuidados para dar una imagen de bosque misterioso), Lawhead reescribe el mito de Robin Hood convirtiéndolo en un principe galés desposeido de sus tierras por los normandos.
Im-presionante.
viernes, enero 18, 2008
UBUNTU RULES!!!

Oh yeah!
Ubuntu es una distribución de linux.
Desde hace aproximadamente un año, y gracias a mis dos compañeros informáticos del trabajo, conocí esta distribución de linux, y la instalé en una partición de mi pc.
Tengo que decir que hace ya muchos años, ya había probado la distro mandrake (ahora conocida como mandriva), pero duró una semana porque no sabía instalar ni configurar nada de nada. Eso sí, su entorno gráfico ya era muchísimo mejor que el windows de aquella época (win 98).
Los cds (es legal descargarse los cds de linux, al ser libres), suelen ser livecds, es decir, reinicias el pc con el cd dentro , y puedes ver como es la distribución.
Su intalación dura 15 minutos vs cualquier instalación de windows (45 min), y a diferencia de, con win instalado solo tienes un OS (sistema operativo), con ubuntu tienes todo lo que un usuario normal necesita: messenger,emule, torrents, oppenoffice (que es como el office de microsoft pero gratis), el gimp (como el fotoshop), etc etc etc.
El sistema operativo se actualiza siempre por internet, cada seis meses aparece una versión nueva (puedes descargarte el cd o dejar que se actualice la versión instalada).
Puedes configurar la apariencia de tu escritorio (yo lo tengo comosi fuera un MacOS).

Si queréis verlo, la web es esta:
Tiene sus contras.
Los diseñadores gráficos no podemos usar ni fotoshop ni freehand ni ilustrator, y las versiones de GNU, aunque muy potentes (os recomiendo que le echéis un vistazo al GIMP y al Scribus)aún no alcanzan el nivel de los programas profesionales (el Gimp no puede usar las tablas pantone porqe pantone es de pago,por ejemplo).
Es complicado jugar (anque ayer, despues de cambiar la tarjeta gráfica, instalé el wow en linux).
Para que veáis la potencia de un linux, os pongo estos dos enlaces referentes al sistema operativo de Google, sí, habéis leido bien, sistema operativo de google:
Acabo de ver la nueva apariencia del Ubuntu 8.04 que saldrá en abril del 2008, y me he enamorado.
martes, enero 15, 2008
Dibujos del WoW (1)

El WoW (World of Warcraf) es un juego social en el que acabas conociendo, quieras o no, a más gente (de hecho, para progresar, tienes que crear lo que se llaman Clanes o Guilds), y acaba pasando que te piden un dibujo.
Este es el de una hija de un amigo, Marene, una pequeña gnoma bruja, que me tuvo martirizado durante un mes más o menos para hacerle una instance (mazmorra).
Hicimos una apuesta, en la que ella tenía que estar callada sin decir nada 24 horas, y la cumplió, eso sí ... después no hubo manera de que callara, así que se ganó el dibujo.
martes, enero 08, 2008
Regalo de Reyes
viernes, enero 04, 2008
jueves, septiembre 20, 2007
A buscar referencias e informacion
Lista de poemas de Tolkien
(los que aparezcan en negrita es que ya los he localizado)
Pues nada, que me pongo a buscar y me encuentro con ésto:
http://tolkiengateway.net/wiki/Main_Page
* The Battle of the Eastern Field 1911
* From the many-willow'd margin of the immemorial Thames 1913
* The Voyage of Eärendel the Evening Star (The Book of Lost Tales 2 267–269) 1914
* The Bidding of the Minstrel 1914 (The Book of Lost Tales 2 261f.,269f. )
* Tinfang Warble 1914 (The Book of Lost Tales 1 107f.)
* Goblin Feet 1915 (encontado en pdf con aclaraciones sobre los cuentos de hadas victorianas)
* You and Me / and the Cottage of Lost Play 1915 (The Book of Lost Tales 1 27f.)
* Kôr 1915, published as The City of the Gods in 1923 (The Book of Lost Tales 1 136)
* Kortirion among the Trees 1915 (revised in 1937 and in the 1960s, The Trees of Kortirion)
* Over Old Hills and Far Away 1915
* A Song of Aryador 1915
* The Shores of Elfland 1915
* Habbanan beneath the Stars 1916
* The Sorrowful City 1916
* The Song of Eriol 1917 (The Book of Lost Tales 2 298ff.)
* The Horns of Ulmo 1917
* The Happy Mariners, published in 1920, composed in 1915
* The Children of Húrin (begun in 1920 or earlier, continued to 1925) (The Lays of Beleriand)
* The Clerke's Compleinte 1922
* Iúmonna Gold Galdre Bewunden 1923
* The Eadigan Saelidan 1923
* Why the Man in the Moon Came Down Too Soon 1923
* Enigmala Saxonic - a Nuper Inventa Duo 1923
* The Cat and the Fiddle: A Nursery-Rhyme Undone and its Scandalous Secret Unlocked 1923
* An Evening in Tavrobel 1924
* The Lonely Isle 1924
* The Princess Ni 1924
* Light as Leaf on Lindentree 1925
* The Flight of the Noldoli from Valinor 1925 (The Lays of Beleriand)
* The Lay of Leithian 1925–1931 (The Lays of Beleriand)
* The Lay of Eärendel 1920s (The Lays of Beleriand)
* The Nameless Land 1926
* Adventures in Unnatural History and Medieval Metres, being the Freaks of Fisiologus 1927:
* Fastitocalon
* Iumbo
* Tinfang Warble, published in 1927, composed in 1914
* Progress in Bimble Town 1931
* Errantry 1933
* Firiel 1934
* Looney 1934
* Songs for the Philologists, with E.V. Gordon et al., published 1936:
* Bagme Bloma
* Éadig Béo þu!
* Frenchmen Froth
* From One to Five
* I Sat upon a Bench
* Ides Ælfscýne
* La Húru
* Lit and Lang
* Natura Apis: Morali Ricardi Eremite
* Ofer Wídne Gársecg
* The Root of the Boot
* Ruddoc Hana
* Syx Mynet
* The Dragon's Visit 1937
* Knocking at the Door: Lines induced by sensations when waiting for an answer at the door of an Exalted Academic Person 1937
* The Lay of Aotrou and Itroun, published in Welsh Review, December 1945
* Imram (The Death of St. Brendan) 1946 (published in Time and Tide, December 1955, Sauron Defeated 261ff,296ff)
* Elvish translations of catholic prayers (ed. Wynne, Smith, Hostetter in Vinyar Tengwar 43, 44, 2002), composed in the 1950s:
* Ataremma versions (Quenya Pater Noster) versions I-VI
* Aia María (Quenya Ave Maria) versions I-IV
* Litany of Loreto in Quenya
* Ortírielyanna (Quenya Sub Tuum Praesidium)
* Alcar i Ataren (Quenya Gloria Patri)
* Alcar mi tarmenel na Erun (Quenya Gloria in Excelsis Deo)
* Ae Adar Nín (Sindarin Pater Noster)
* The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son 1953
* The Adventures of Tom Bombadil published in 1962:
* The Adventures of Tom Bombadil
* Bombadil Goes Boating
* Errantry
* Little Princess Mee
* The Man in the Moon Stayed Up Too Late
* The Man in the Moon Came Down Too Soon
* The Stone Troll
* Perry-the-Winkle
* The Mewlips
* Oliphaunt
* Fastitocalon
* The Cat
* Shadow-Bride
* The Hoard
* The Sea-Bell
* The Last Ship
* Once upon a time 1965
* Bilbo's Last Song 1966 (first published as a poster in 1974)
* For W. H. A. in 1967 in Shenandoah
* King Sheave in The Lost Road in 1987 in The Lost Road and Other Writings
* Narqelion published in 1988 in Mythlore
* Mythopoeia published in certain editions of Tree and Leaf, republished in 1999 in an edition of Tree and Leaf in the UK only.
(los que aparezcan en negrita es que ya los he localizado)
Pues nada, que me pongo a buscar y me encuentro con ésto:
http://tolkiengateway.net/wiki/Main_Page
* The Battle of the Eastern Field 1911
* From the many-willow'd margin of the immemorial Thames 1913
* The Voyage of Eärendel the Evening Star (The Book of Lost Tales 2 267–269) 1914
* The Bidding of the Minstrel 1914 (The Book of Lost Tales 2 261f.,269f. )
* Tinfang Warble 1914 (The Book of Lost Tales 1 107f.)
* Goblin Feet 1915 (encontado en pdf con aclaraciones sobre los cuentos de hadas victorianas)
* You and Me / and the Cottage of Lost Play 1915 (The Book of Lost Tales 1 27f.)
* Kôr 1915, published as The City of the Gods in 1923 (The Book of Lost Tales 1 136)
* Kortirion among the Trees 1915 (revised in 1937 and in the 1960s, The Trees of Kortirion)
* Over Old Hills and Far Away 1915
* A Song of Aryador 1915
* The Shores of Elfland 1915
* Habbanan beneath the Stars 1916
* The Sorrowful City 1916
* The Song of Eriol 1917 (The Book of Lost Tales 2 298ff.)
* The Horns of Ulmo 1917
* The Happy Mariners, published in 1920, composed in 1915
* The Children of Húrin (begun in 1920 or earlier, continued to 1925) (The Lays of Beleriand)
* The Clerke's Compleinte 1922
* Iúmonna Gold Galdre Bewunden 1923
* The Eadigan Saelidan 1923
* Why the Man in the Moon Came Down Too Soon 1923
* Enigmala Saxonic - a Nuper Inventa Duo 1923
* The Cat and the Fiddle: A Nursery-Rhyme Undone and its Scandalous Secret Unlocked 1923
* An Evening in Tavrobel 1924
* The Lonely Isle 1924
* The Princess Ni 1924
* Light as Leaf on Lindentree 1925
* The Flight of the Noldoli from Valinor 1925 (The Lays of Beleriand)
* The Lay of Leithian 1925–1931 (The Lays of Beleriand)
* The Lay of Eärendel 1920s (The Lays of Beleriand)
* The Nameless Land 1926
* Adventures in Unnatural History and Medieval Metres, being the Freaks of Fisiologus 1927:
* Fastitocalon
* Iumbo
* Tinfang Warble, published in 1927, composed in 1914
* Progress in Bimble Town 1931
* Errantry 1933
* Firiel 1934
* Looney 1934
* Songs for the Philologists, with E.V. Gordon et al., published 1936:
* Bagme Bloma
* Éadig Béo þu!
* Frenchmen Froth
* From One to Five
* I Sat upon a Bench
* Ides Ælfscýne
* La Húru
* Lit and Lang
* Natura Apis: Morali Ricardi Eremite
* Ofer Wídne Gársecg
* The Root of the Boot
* Ruddoc Hana
* Syx Mynet
* The Dragon's Visit 1937
* Knocking at the Door: Lines induced by sensations when waiting for an answer at the door of an Exalted Academic Person 1937
* The Lay of Aotrou and Itroun, published in Welsh Review, December 1945
* Imram (The Death of St. Brendan) 1946 (published in Time and Tide, December 1955, Sauron Defeated 261ff,296ff)
* Elvish translations of catholic prayers (ed. Wynne, Smith, Hostetter in Vinyar Tengwar 43, 44, 2002), composed in the 1950s:
* Ataremma versions (Quenya Pater Noster) versions I-VI
* Aia María (Quenya Ave Maria) versions I-IV
* Litany of Loreto in Quenya
* Ortírielyanna (Quenya Sub Tuum Praesidium)
* Alcar i Ataren (Quenya Gloria Patri)
* Alcar mi tarmenel na Erun (Quenya Gloria in Excelsis Deo)
* Ae Adar Nín (Sindarin Pater Noster)
* The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm's Son 1953
* The Adventures of Tom Bombadil published in 1962:
* The Adventures of Tom Bombadil
* Bombadil Goes Boating
* Errantry
* Little Princess Mee
* The Man in the Moon Stayed Up Too Late
* The Man in the Moon Came Down Too Soon
* The Stone Troll
* Perry-the-Winkle
* The Mewlips
* Oliphaunt
* Fastitocalon
* The Cat
* Shadow-Bride
* The Hoard
* The Sea-Bell
* The Last Ship
* Once upon a time 1965
* Bilbo's Last Song 1966 (first published as a poster in 1974)
* For W. H. A. in 1967 in Shenandoah
* King Sheave in The Lost Road in 1987 in The Lost Road and Other Writings
* Narqelion published in 1988 in Mythlore
* Mythopoeia published in certain editions of Tree and Leaf, republished in 1999 in an edition of Tree and Leaf in the UK only.
jueves, septiembre 13, 2007
Origenes anglosajones
Extraído de la frikipedia, perdón!!! de la wikipedia:
Etimología
La palabra "Ent" fue tomada del anglosajón, donde significa "gigante". Tolkien extrajo la palabra de los fragmentos de poesías anglosajones "orþanc enta geweorc" = "trabajo de astutos gigantes" y "eald enta geweorc" = "antiguo trabajo de gigantes", que describía las ruinas romanas. En este sentido de la palabra, los ents eran probablemente los más ubicuos de todas las criaturas en la fantasía y el folclore, tal vez sobrepasados solo por los dragones. La palabra Ent como es usada históricamente puede referirse a cualquier número de criaturas grandes y de forma toscamente humanoide, incluyendo, pero no limitada a, gigantes, trols, orcos, e incluso a Grendel del poéma Beowulf.
En este sentido de la palabra, los ents son unos de los elemento básicos de la fantasía, y el folclore o mitología, junto con los magos, caballeros, princesas y dragones, aunque en la modernidad probablemente no se los llamara por su nombre tradicional.
Junto a "Ettino" y el vocablo Jotun del nórdico antiguo, "ent" proviene del germano común etunaz. Véase también: Jotun.
En la mitología nórdica, los gigantes eran una raza mitológica con fuerza sobrehumana, descriptos como la oposición a los dioses, a pesar que frecuentemente se mezclaban o incluso se casaban con ellos, ambos Æsir y Vanir. Su fortaleza es conocida como Utgard, y está situada en el Jötunheim, uno de los nueve mundos en la cosmología nórdica, separado de Midgard, el mundo de los hombres, por altas montañas y densos bosques. Cuando viven en otro mundo que no sea el suyo, parecen preferir cuevas y lugares oscuros.
En nórdico antiguo, eran llamados jötnar (sing. jötunn), o risar (sing. risi), en particular bergrisar, o þursar (sing. þurs), en particular hrímþursar. Una giganta también podía ser conocida como gýgr.
Jötunn probablemente deriva de la misma raíz que "eat" (comer), y por consiguiente tenía el mismo significado que "glotón" o "man-eater" (come-hombres). Siguiendo esta misma lógica, þurs puede ser un derivado de "thirst" (sed) o "blood-thirst" (sed de sangre). Risi es probablemente un semejante a "rise" (crecer), y también significar "towering person" (persona dominante). En inglés antiguo, los cognados de jötunn son eóten y eten, de donde proviene en inglés moderno ettin y la creación de J. R. R. Tolkien Ent.
Aurvandill (Earendel)
El personaje está incluido en un mito que cuenta lo siguiente: Thor se enfrentaba con el gigante Hrungnir, lo mata, pero un fragmento del arma de este último, una maza de silez, queda clavada en su cráneo. Al regresar a casa, el dios se encuentra con Groa, una vidente esposa de Aurvandill. Gracias a sus encantamientos, ella desprende lentamente la piedra y Thor está tan contento que, sin aguardar a que el tratamiento finalice, quiere recompensarla sándole noticias de su esposo. Le dice pues que, al atravesar los Elivagar, a Aurvandill se le ha helado un dedo del pie y él mismo lo ha roto y lo ha arrojado al cielo, donde se ha convertido en una estrella que se llama "Dedo de Aurvandill". El júbilo de Groa fue tan grande que olvidó sus hechizos y la piedra permaneció clavada en el cráneo de Thor.
Etimología
La palabra "Ent" fue tomada del anglosajón, donde significa "gigante". Tolkien extrajo la palabra de los fragmentos de poesías anglosajones "orþanc enta geweorc" = "trabajo de astutos gigantes" y "eald enta geweorc" = "antiguo trabajo de gigantes", que describía las ruinas romanas. En este sentido de la palabra, los ents eran probablemente los más ubicuos de todas las criaturas en la fantasía y el folclore, tal vez sobrepasados solo por los dragones. La palabra Ent como es usada históricamente puede referirse a cualquier número de criaturas grandes y de forma toscamente humanoide, incluyendo, pero no limitada a, gigantes, trols, orcos, e incluso a Grendel del poéma Beowulf.
En este sentido de la palabra, los ents son unos de los elemento básicos de la fantasía, y el folclore o mitología, junto con los magos, caballeros, princesas y dragones, aunque en la modernidad probablemente no se los llamara por su nombre tradicional.
Junto a "Ettino" y el vocablo Jotun del nórdico antiguo, "ent" proviene del germano común etunaz. Véase también: Jotun.
En la mitología nórdica, los gigantes eran una raza mitológica con fuerza sobrehumana, descriptos como la oposición a los dioses, a pesar que frecuentemente se mezclaban o incluso se casaban con ellos, ambos Æsir y Vanir. Su fortaleza es conocida como Utgard, y está situada en el Jötunheim, uno de los nueve mundos en la cosmología nórdica, separado de Midgard, el mundo de los hombres, por altas montañas y densos bosques. Cuando viven en otro mundo que no sea el suyo, parecen preferir cuevas y lugares oscuros.
En nórdico antiguo, eran llamados jötnar (sing. jötunn), o risar (sing. risi), en particular bergrisar, o þursar (sing. þurs), en particular hrímþursar. Una giganta también podía ser conocida como gýgr.
Jötunn probablemente deriva de la misma raíz que "eat" (comer), y por consiguiente tenía el mismo significado que "glotón" o "man-eater" (come-hombres). Siguiendo esta misma lógica, þurs puede ser un derivado de "thirst" (sed) o "blood-thirst" (sed de sangre). Risi es probablemente un semejante a "rise" (crecer), y también significar "towering person" (persona dominante). En inglés antiguo, los cognados de jötunn son eóten y eten, de donde proviene en inglés moderno ettin y la creación de J. R. R. Tolkien Ent.
Aurvandill (Earendel)
El personaje está incluido en un mito que cuenta lo siguiente: Thor se enfrentaba con el gigante Hrungnir, lo mata, pero un fragmento del arma de este último, una maza de silez, queda clavada en su cráneo. Al regresar a casa, el dios se encuentra con Groa, una vidente esposa de Aurvandill. Gracias a sus encantamientos, ella desprende lentamente la piedra y Thor está tan contento que, sin aguardar a que el tratamiento finalice, quiere recompensarla sándole noticias de su esposo. Le dice pues que, al atravesar los Elivagar, a Aurvandill se le ha helado un dedo del pie y él mismo lo ha roto y lo ha arrojado al cielo, donde se ha convertido en una estrella que se llama "Dedo de Aurvandill". El júbilo de Groa fue tan grande que olvidó sus hechizos y la piedra permaneció clavada en el cráneo de Thor.
La Generalidad quiere obligar a los alumnos a hablar en catalán también en el recreo
"(Libertad Digital) Se llega a esta conclusión al leer cuidadosamente lo publicado en el Diario Oficial de la Generalidad de Cataluña (DOGC) número 4915 el pasado 29 de junio de 2007 en el que se establece la ordenación de la enseñanza de la educación primaria.
En su apartado 10.4 (bajo el subtítulo de "horario") dice lo siguiente: "A l'educació primària l'esbarjo es considera una activitat educativa integrada en l'horari lectiu de l'alumnat i, per tant, s'hi han de respectar també els principis del projecte educatiu". Es decir: "El recreo de la educación primaria se considera una actividad educativa intengrada en el horario lectivo del alumnado y, por lo tanto, se han de respetar también los principios del proyecto educativo".
La asociación teme que al considerar este tiempo de esparcimiento como "horario lectivo", la Generalidad obligue ahora a utilizar la "lengua vehicular de toda enseñanza", es decir el catalán. De esta manera, el recreo podría transformarse en un espacio en el que los profesores harán de "policías" para obligar a todos los alumnos hablar sólo en catalán."
"...En el apartado del informe sobre "competencia lingüística" de los jóvenes de secundaria, se afirma que "hay que dar instrucciones claras al profesorado para evitar que el alumnado sea quien da la pauta respecto a la lengua que se tiene que hablar".
Diosh que miedo!!!
No se si os acordaréis cuando ibais al instituto y el profesor de catalán/historia os contaba que en tiempo de Franco, a los niños que hablaban en mallorquín se les ponía sombreros en punta, anillos, cara a la pared, se burlaban de ellos, etc etc etc.
Yo cada vez me creo menos en esas "cosas" que nos contaban, intentando educarnos en contra de España (joer que mal me suena lo que acabo de escribir); pero lo que está claro es que esta gentuza, y no puedo llamarla de otro modo, porque es como llamo a aquellos que "sufren" unos acosos y despues cuando están ellos en el poder, hacen exactamente lo mismo, esta gentuza, se pasa por el forro de los cojones las libertades del individuo para educar y politizar a los jóvenes, como ya hicieran con nosotros.
Deben ser cosas del Nacional Socialismo.
PDTA: Los del G Central más de lo mismo con su programa de educación para la ciudadanía.
Y los del PP ya intentaron hacer lo mismo intentando suprimir el latín y la filosofía de los programas de estudio, dos de las asignaturas que deberían estar enfocadas a hacer pensar a los jóvenes, pero claro, pensar es peligroso.
"...En el apartado del informe sobre "competencia lingüística" de los jóvenes de secundaria, se afirma que "hay que dar instrucciones claras al profesorado para evitar que el alumnado sea quien da la pauta respecto a la lengua que se tiene que hablar".
Diosh que miedo!!!
No se si os acordaréis cuando ibais al instituto y el profesor de catalán/historia os contaba que en tiempo de Franco, a los niños que hablaban en mallorquín se les ponía sombreros en punta, anillos, cara a la pared, se burlaban de ellos, etc etc etc.
Yo cada vez me creo menos en esas "cosas" que nos contaban, intentando educarnos en contra de España (joer que mal me suena lo que acabo de escribir); pero lo que está claro es que esta gentuza, y no puedo llamarla de otro modo, porque es como llamo a aquellos que "sufren" unos acosos y despues cuando están ellos en el poder, hacen exactamente lo mismo, esta gentuza, se pasa por el forro de los cojones las libertades del individuo para educar y politizar a los jóvenes, como ya hicieran con nosotros.
Deben ser cosas del Nacional Socialismo.
PDTA: Los del G Central más de lo mismo con su programa de educación para la ciudadanía.
Y los del PP ya intentaron hacer lo mismo intentando suprimir el latín y la filosofía de los programas de estudio, dos de las asignaturas que deberían estar enfocadas a hacer pensar a los jóvenes, pero claro, pensar es peligroso.
lunes, septiembre 10, 2007
SOBREVIVIMOS AL HUNDIMIENTO DE NUMENOR
Aquí me juego el cuello, pero si falto a la verdad, mal me parta un rayo.
partió el jueves una pequeña expedición de Tol Eressëanos a la Isla de Numenor, invitados (bueno, invitados invitados no, pues invitaban a los Altos Elfos de la Isla, y de esos, creo que ya no queda ninguno, salvo al refugiado político Amras Fëanorson, que es elfo, noldor, y para más inri, feanoriano pirómano.
partió pues el jueves una pequeña expedición singular que más podría parecer un circo, pues estaba compuesta por un humano, Boromir;un enano, Telchar;un elfo, Amras; un espíritu libre, Telmefion; y un oso, yo mismo quien aquí escribe, Brôg Morwaithô, aka Morwaith, aka Oso.
Aún saliendo con diez minutos de adelanto, al llegar a la capital, tuvimos que esperar tres cuartos de hora para recoger nuestros equipajes, y una media hora para que nos dieran el vehículoque ya habíamos reservado con anterioridad, por lo que la llegada a nuestro destino se demoró en dos horas."Bien empezábamos", y al parecer esa iba a ser la tónica de nuestro largo fin de semana.
El monasterio de Uclés (Cuenca), éste era nuestro destino, es un fantástico lugar situado en una colina o promontorio, impresionante fue la vista del monasterio cuando a él nos dirigíamos.
Allí llegamos, nos presentamos a la organización del evento, nos asignaron nuestras camas, dejamos nuestro equipaje, y nos dispusimos a cenar (yo no había comido nada desde el desayuno, y ya eran prácticamente las 21:00).
No pasaré a detallar los horarios de los eventos durante el acontecimiento, ten solo daré mi vaga impresión de estos cuatro días.
Comidas: lo siento, pero un oso piensa en su estómago, y yo tambien; aunque comestible ... los hay que no pretendíamos perder peso durante estos cuatro días, y si decías que te pusieran más (aunque a veces no hacía falta, sólo tenían que mirarme a los ojos), el todo y la nada se convertían en el mismo concepto.
Sobre la cena de gala, mejor no decir nada, comí mas en cualquiera de las otras comidas de estos cuatro días, incluso que en los desayunos.
La Taberna: Inexistente, un fallo garrafal, pues es lugar donde se reunen todos aquellos que tienen un tiempo libre y pueden sentarse a BEBER, y hablar, hacer corridillos , tertulias, etc etc etc, lo que más me ha faltado en esta estelcon.
Horarios: ejem, ejem, ¿hora qué?, como mínimo con una hora de retraso siempre.Las tres horas y media de retraso en la cena de gala fue ya el colmo.Lo mejor de la cena de gala fueron los brindis con agua manchada que hicimos los cinco locos de Tol eressëa, junto con Wulf y dos compañeros más de Umbar?.
Representaciones: Lo siento, no tengo la delicadeza para apreciar el arte y buen hacer teatral, y por una que me comentaron que valió lapena, me la perdí durmiendo la siesta en una roca (lo de la roca va en serio, y la siesta, de las mejores que he tenido).
Actuaciones musicales: Brillantes los Bardos errantes, me dan ganas de desempolvar mis instrumentos, brillante Narnaron y su Half Live a capella, Brillante Finduriel (editado, sorry Findulias), Altariel y compañía.
Conferencias: Pocas para mi gusto, pero entretenidas, interesantes, lo que yo esperaba y para lo que yo iba.
Talleres: No asistí a ninguno, presencié los de esgrima (buenos, y buenas las zurras que daba Luingil, jajajajajajajajaja).
La Gente: lo mejor, aunque soy poco sociable (es quesoy un oso, ¿sabe usted?), encontrar gente simpática con la que hablar, sonreirse, hace que todo lo malo sucedido no tenga valor, y quieras repetir el próximo año, si Hammo u otro osado Smial, se decide a celebrar una Estelcon 2008.
Gracias a mis amigos del smial, gracias a los componentes del smial de Lindon (Altariel,Ancamal, Ardias, Beleg), gracias a muchos otros que no nombraré, gracias, y hasta el próximo año.
partió el jueves una pequeña expedición de Tol Eressëanos a la Isla de Numenor, invitados (bueno, invitados invitados no, pues invitaban a los Altos Elfos de la Isla, y de esos, creo que ya no queda ninguno, salvo al refugiado político Amras Fëanorson, que es elfo, noldor, y para más inri, feanoriano pirómano.
partió pues el jueves una pequeña expedición singular que más podría parecer un circo, pues estaba compuesta por un humano, Boromir;un enano, Telchar;un elfo, Amras; un espíritu libre, Telmefion; y un oso, yo mismo quien aquí escribe, Brôg Morwaithô, aka Morwaith, aka Oso.
Aún saliendo con diez minutos de adelanto, al llegar a la capital, tuvimos que esperar tres cuartos de hora para recoger nuestros equipajes, y una media hora para que nos dieran el vehículoque ya habíamos reservado con anterioridad, por lo que la llegada a nuestro destino se demoró en dos horas."Bien empezábamos", y al parecer esa iba a ser la tónica de nuestro largo fin de semana.
El monasterio de Uclés (Cuenca), éste era nuestro destino, es un fantástico lugar situado en una colina o promontorio, impresionante fue la vista del monasterio cuando a él nos dirigíamos.
Allí llegamos, nos presentamos a la organización del evento, nos asignaron nuestras camas, dejamos nuestro equipaje, y nos dispusimos a cenar (yo no había comido nada desde el desayuno, y ya eran prácticamente las 21:00).
No pasaré a detallar los horarios de los eventos durante el acontecimiento, ten solo daré mi vaga impresión de estos cuatro días.
Comidas: lo siento, pero un oso piensa en su estómago, y yo tambien; aunque comestible ... los hay que no pretendíamos perder peso durante estos cuatro días, y si decías que te pusieran más (aunque a veces no hacía falta, sólo tenían que mirarme a los ojos), el todo y la nada se convertían en el mismo concepto.
Sobre la cena de gala, mejor no decir nada, comí mas en cualquiera de las otras comidas de estos cuatro días, incluso que en los desayunos.
La Taberna: Inexistente, un fallo garrafal, pues es lugar donde se reunen todos aquellos que tienen un tiempo libre y pueden sentarse a BEBER, y hablar, hacer corridillos , tertulias, etc etc etc, lo que más me ha faltado en esta estelcon.
Horarios: ejem, ejem, ¿hora qué?, como mínimo con una hora de retraso siempre.Las tres horas y media de retraso en la cena de gala fue ya el colmo.Lo mejor de la cena de gala fueron los brindis con agua manchada que hicimos los cinco locos de Tol eressëa, junto con Wulf y dos compañeros más de Umbar?.
Representaciones: Lo siento, no tengo la delicadeza para apreciar el arte y buen hacer teatral, y por una que me comentaron que valió lapena, me la perdí durmiendo la siesta en una roca (lo de la roca va en serio, y la siesta, de las mejores que he tenido).
Actuaciones musicales: Brillantes los Bardos errantes, me dan ganas de desempolvar mis instrumentos, brillante Narnaron y su Half Live a capella, Brillante Finduriel (editado, sorry Findulias), Altariel y compañía.
Conferencias: Pocas para mi gusto, pero entretenidas, interesantes, lo que yo esperaba y para lo que yo iba.
Talleres: No asistí a ninguno, presencié los de esgrima (buenos, y buenas las zurras que daba Luingil, jajajajajajajajaja).
La Gente: lo mejor, aunque soy poco sociable (es quesoy un oso, ¿sabe usted?), encontrar gente simpática con la que hablar, sonreirse, hace que todo lo malo sucedido no tenga valor, y quieras repetir el próximo año, si Hammo u otro osado Smial, se decide a celebrar una Estelcon 2008.
Gracias a mis amigos del smial, gracias a los componentes del smial de Lindon (Altariel,Ancamal, Ardias, Beleg), gracias a muchos otros que no nombraré, gracias, y hasta el próximo año.
viernes, julio 27, 2007
sábado, noviembre 11, 2006
Blog de fin de semana
Bueeeeno.... espero que no se haga una costumbre escribir de sábado en sábado, pero por esta vez, es que no he tenido otro momento.
Me operaron el martes, es decir, me dieron un tranquilizante, me anestesiaron, me rajaron por la parte sacro de mi cuerpo, y me extirparon un jodido quiste que me ha estado dando por "sacro" todo este año (bueno, y me va a seguir dando por ahí, porque ahora tengo que estar un mes y medio yendo a que me curen la herida). Soy un donuts andante, el Oso-donut, clásico, con el agujero en medio.
Odio ir a los hospitales, y sobre todo, ODIO ir al Centro Sanitario, hoy sábado ha sido un suplicio, desde las 10 de la mañana hasta las 14:30 que he salido, he perdido toda la p. mañana, y lo peor es pensar que mañana domingo, más de lo mismo.
Para colmo de los colmos, va a ser un mes y medio muuuuuuuy largo, sin poder ir a trabajar en mi casa, sin poder hacer esfuerzos físicos, y extremando el control de mi diabetes (y mi higiene), Aaaaaaaaaaaaaaaaaargggg!!!!!
Me operaron el martes, es decir, me dieron un tranquilizante, me anestesiaron, me rajaron por la parte sacro de mi cuerpo, y me extirparon un jodido quiste que me ha estado dando por "sacro" todo este año (bueno, y me va a seguir dando por ahí, porque ahora tengo que estar un mes y medio yendo a que me curen la herida). Soy un donuts andante, el Oso-donut, clásico, con el agujero en medio.
Odio ir a los hospitales, y sobre todo, ODIO ir al Centro Sanitario, hoy sábado ha sido un suplicio, desde las 10 de la mañana hasta las 14:30 que he salido, he perdido toda la p. mañana, y lo peor es pensar que mañana domingo, más de lo mismo.
Para colmo de los colmos, va a ser un mes y medio muuuuuuuy largo, sin poder ir a trabajar en mi casa, sin poder hacer esfuerzos físicos, y extremando el control de mi diabetes (y mi higiene), Aaaaaaaaaaaaaaaaaargggg!!!!!
sábado, noviembre 04, 2006
Tierra Oscura:"La Caverna del Oso"
La verdad es que no se porqué he creado este blog, quizás sea porque estoy un poco aburrido y no sabía que hacer un sábado noche a las 22:52. Quizás me encuentre un poco solo, o quizás necesite escribir.
¿Porqué Tierra Oscura?, todo tiene más de una explicación, una de las cuales, es una equivocación de traducción:Morwaith, que es uno de mis pseudónimos; sí, en pleno siglo XXI existe gente que tiene pseudónimos, como los héroes vikingos, y yo tengo tantos como Thor u Odín, mira por donde, jajajajajajaja.
Pues sí, yo tendría que ser Viento Oscuro, pero resulta que viento es gwaith, después me fijé que waith es tierra (o eso creo), y así se ha quedado.
Ahora estaréis pensando, ¿de qué coño está hablando el tipo este?, pero si mor-,gwaith-, o waith- no existen, no son palabras de ningún idioma.Bueno, sí lo son, de dos idiomas de JRR Tolkien. Vaya, os habéis topado con un frikki de esos...
¿Y lo de la caverna del Oso? - pueees, otra frikería tolkiniana:
Resulta que pertenezco a una Asociación Cultural dedicada a Tolkien, el Smial de Tol Eressëa. Ahí cada cual decide representar un ser de la mitologia/obra de Tolkien: unos son hobbits, otros elfos, enanos, o humanos; y a mi como no me caen bien en especial, ninguno de ellos, pues decidí ser un Oso. Claro, hay una segunda explicación, y es un fragmento del Hobbit:
"...Algunos dicen que es un oso descendiente de los grandes y antiguos osos de las
montanas, que vivían allí antes que llegasen los gigantes."
Me encanta esta frase.A parte, ya me llamaban Oso antes de pertenecera dicha asociación, y no precisamente por la frase del Hobbit.
Pués creo que por esta noche ya es suficiente, supongo , y espero, seguir aquí escribiendo.
¿Porqué Tierra Oscura?, todo tiene más de una explicación, una de las cuales, es una equivocación de traducción:Morwaith, que es uno de mis pseudónimos; sí, en pleno siglo XXI existe gente que tiene pseudónimos, como los héroes vikingos, y yo tengo tantos como Thor u Odín, mira por donde, jajajajajajaja.
Pues sí, yo tendría que ser Viento Oscuro, pero resulta que viento es gwaith, después me fijé que waith es tierra (o eso creo), y así se ha quedado.
Ahora estaréis pensando, ¿de qué coño está hablando el tipo este?, pero si mor-,gwaith-, o waith- no existen, no son palabras de ningún idioma.Bueno, sí lo son, de dos idiomas de JRR Tolkien. Vaya, os habéis topado con un frikki de esos...
¿Y lo de la caverna del Oso? - pueees, otra frikería tolkiniana:
Resulta que pertenezco a una Asociación Cultural dedicada a Tolkien, el Smial de Tol Eressëa. Ahí cada cual decide representar un ser de la mitologia/obra de Tolkien: unos son hobbits, otros elfos, enanos, o humanos; y a mi como no me caen bien en especial, ninguno de ellos, pues decidí ser un Oso. Claro, hay una segunda explicación, y es un fragmento del Hobbit:
"...Algunos dicen que es un oso descendiente de los grandes y antiguos osos de las
montanas, que vivían allí antes que llegasen los gigantes."
Me encanta esta frase.A parte, ya me llamaban Oso antes de pertenecera dicha asociación, y no precisamente por la frase del Hobbit.
Pués creo que por esta noche ya es suficiente, supongo , y espero, seguir aquí escribiendo.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)
